{"id":4,"date":"2018-06-28T11:17:05","date_gmt":"2018-06-28T09:17:05","guid":{"rendered":"http:\/\/dama2.igaly.org\/rjecnik-hrvatskih-jezika\/?page_id=4"},"modified":"2018-06-28T12:05:41","modified_gmt":"2018-06-28T10:05:41","slug":"o-projektu","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.igaly.org\/rjecnik-hrvatskih-jezika\/?page_id=4","title":{"rendered":"O projektu"},"content":{"rendered":"<p><em><strong>Rje\u010dnik hrvatskih jezika<\/strong><\/em>\u00a0je besplatni ovoreni rje\u010dnik koji ima za cilj obuhvatiti sve rije\u010di koje se javljaju u tekstovima pisanim na hrvatskom jeziku. Budu\u0107i da se mi\u0161ljenja stru\u010dnjaka oko statusa nekih rije\u010di bitno razilaze, ovaj rje\u010dnik ima za cilj omogu\u0107iti uvr\u0161tenje u rje\u010dnik i onih rije\u010di za koje neki tvrde da pripadaju hrvatskom jeziku, dok drugi tvrde suprotno.<\/p>\n<p>Da ne duljim, evo nekoliko primjera koji mi prvi padaju napamet, a koji ovo ilustriraju:\u00a0<em>zadaci &#8211; zadatci, ne\u0107u &#8211; ne \u0107u, \u0161port &#8211; sport, najdoti\u010dniji &#8211; doti\u010dan, digitalan, topljivost &#8211; topivost, po\u010detan &#8211; najpo\u010detniji<\/em><\/p>\n<p>Pozivam vas stoga da odvojite par minuta svog vremena i\u00a0<a href=\"http:\/\/dama2.igaly.org\/rjecnik-hrvatskih-jezika\/?page_id=31\"><strong>ispunite jednu kratku anketu<\/strong><\/a>\u00a0\u010diji je cilj utvrditi kojim hrvatskim jezikom govorite.<\/p>\n<p>Autor i urednik Rje\u010dnika hrvatskih jezika je dr. Goran Igaly, vi\u0161i predava\u010d na PMF-Matemati\u010dkom odsjeku Sveu\u010dili\u0161ta u Zagrebu.<\/p>\n<p>Rje\u010dnik hrvatskih jezika je dio sveobuhvatnog projekta \u010diji je cilj napraviti i u\u010diniti slobodno dostupnima resurse potrebne za promicanje hrvatskog jezika.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rje\u010dnik hrvatskih jezika\u00a0je besplatni ovoreni rje\u010dnik koji ima za cilj obuhvatiti sve rije\u010di koje se javljaju u tekstovima pisanim na hrvatskom jeziku. Budu\u0107i da se mi\u0161ljenja stru\u010dnjaka oko statusa nekih rije\u010di bitno razilaze, ovaj rje\u010dnik ima za cilj omogu\u0107iti uvr\u0161tenje u rje\u010dnik i onih rije\u010di za koje neki tvrde da pripadaju hrvatskom jeziku, dok drugi &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"http:\/\/www.igaly.org\/rjecnik-hrvatskih-jezika\/?page_id=4\" class=\"more-link\">Nastavi \u010ditati<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;O projektu&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.igaly.org\/rjecnik-hrvatskih-jezika\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/4"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.igaly.org\/rjecnik-hrvatskih-jezika\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.igaly.org\/rjecnik-hrvatskih-jezika\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.igaly.org\/rjecnik-hrvatskih-jezika\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.igaly.org\/rjecnik-hrvatskih-jezika\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/www.igaly.org\/rjecnik-hrvatskih-jezika\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/4\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":68,"href":"http:\/\/www.igaly.org\/rjecnik-hrvatskih-jezika\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/4\/revisions\/68"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.igaly.org\/rjecnik-hrvatskih-jezika\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}